作者:
宁德翻译公司 发布时间:2020-10-18 11:34:01 点击率:
Troubles never come singly.福无双至,祸不单行。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Truth never grows old.真理永存。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Turn over a new leaf.洗心革面,改过自新。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.鹬蚌相争,渔翁得利。pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Two heads are better than one.一个好汉三个帮。pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Two of a trade seldom agree.同行是冤家。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Unity is strength.团结就是力量。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Unpleasant advice is a good medicine.忠言逆耳利于行。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Until all is over one’s ambition never dies.不到黄河心不死。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Venture a small fish to catch a great one.吃小亏占大便宜。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Virtue is fairer far than beauty.美德远远胜过美貌。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Walls have ears.小心隔墙有耳。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Wash your dirty linen at home.家丑不可外扬。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Water dropping day by day wears the hardest rock away.滴水穿石。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Wealth is nothing without health.失去健康,钱再多也没用。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We know not what is good until we have lost it.好东西,失去了才明白。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Well begun is half done.好的开始,是成功的一半。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We never know the worth of water till the well is dry.井干方知水可贵。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We shall never have friends if we expect to find them without fault.欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。 pwi宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司