作者:
宁德翻译公司 发布时间:2020-10-25 21:36:44 点击率:
不定式句的主要成分为非从属不定式(независимый инфинитив)。无人称句中的谓语为从属不定式(зависимый инфинитив),属于无人称谓语动词。不定式句中的补语仅能以名词或代词的第三格形式出现,指向主体行为。如:m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Реку тебе не переплыть. (你趟不过这条河。)m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Текст тебе не перевести. (你翻译不出这篇文章。)m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
两个不定式句用“так”连接时表示坚决完成某一行为。如:m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Ночевать, видно, господа! - обратился к нам приказчик.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
-Что ж Ночевать так ночевать.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
语气词“бы”在不定式句中表达做某事的意愿。如:m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Выпить бы чаю. (要是能喝杯茶就好了。)m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Сходить бы в театр. (要是能去趟剧院就好了。)m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
自我检测:下列哪些句子是不定式句?m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. После работы можно поспать.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. С такими знаниями в институт не поступить.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. Студенотов надо ругать.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. За пять минут всего не рассказать.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
5. Здесь нельзя курить.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
6. Мне надо отдыхать.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
7. Сходить бы сейчас в ресторан.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
8. Хорошо встретить старых друзей.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
9. Больно говорить об этом.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
10. Не опаздать бы нам на поезд.m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
m0A宁德翻译公司-忠信乐译翻译有限公司